Keine exakte Übersetzung gefunden für تصريح للزواج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصريح للزواج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En general, la combinación de las propias leyes y de la manera de aplicarlas garantiza que los intereses de los menores sean tenidos en cuenta en todos los casos en que se considere la posibilidad de otorgar a un menor permiso para casarse.
    وعلى العموم، فإن الجمع بين القوانين نفسها والطريقة التي تطبق بها تكفل اعتبار مصالح القصر في جميع الحالات لدى النظر فيما إذا سيتم منح التصريح بالزواج للقاصر.
  • Wexler, quisiera hablar de la reciente declaración del Senador DeMint acerca del matrimonio gay.
    سيد(ويكسلر)أودُ أن أتحدث بخصوص السيناتور ديمينتس .التصريحات الأخير عن زواج المثيليين من الرجال لبعضهم
  • En sí mismo, el hecho de que la persona menor de edad sea una muchacha embarazada no basta para que se otorgue el permiso de contraer matrimonio: deben ser investigadas y consideradas cuidadosamente todas las demás circunstancias del caso, aunque también sea preciso tener en cuenta, con igual detenimiento, los intereses del hijo o la hija de padres menores de edad que ya hubiere nacido (o que estuviere por nacer).
    وكون أن القاصر يمكن أن تكون حاملاً ليس كافياً بذاته لمنح التصريح بالزواج - نظراً لأنه ينبغي إجراء بحث دقيق أيضاً لجميع الظروف الأخرى وأخذها في الاعتبار - ولكن مصالح الطفل المولود (أو الذي على وشك أن يولد) لأبوين قاصرين ينبغي أن تلقى اعتباراً متساويا.
  • Algunos, entre ellos Alemania, Croacia, Portugal y la República Checa, exigían que un funcionario autorizado del registro verificase mediante partidas de nacimiento la edad de los contrayentes y recibiera en persona declaraciones de consentimiento para contraer matrimonio.
    إذ تشترط بعض الدول، منها ألمانيا والبرتغال والجمهورية التشيكية وكرواتيا، وجود أمين سجل مجاز للتأكد من عمر الطرفين المزمعين على الزواج استنادا إلى شهادتي ميلادهما، وأخذ تصريحات الرضا بالزواج بشكل شخصي منهما.
  • Es nulo ex lege (por ley) el matrimonio de un menor que no tenga permiso de la autoridad tutelar o no haya cumplido aún la edad de 16 años.
    وزواج القاصر دون تصريح هيئة الوصاية، أو زواج أي شخص لم يبلغ من العمر بعد 16 سنة غير صحيح (بموجب القانون).